|
|
( `' F! X) N6 `; G) Z/ _/ J: A# X
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ U7 k/ x5 u) c# R8 |9 ]. f3 e我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 o" M* m9 {3 i+ M. c2 u x
And I say things I don’t believe I say out loud
- M% e, E% |( K4 @我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 $ w( J0 A: T9 g( a3 v5 F* [1 G
I get a wage from Monday morning till Friday night
/ j: G% i, z: y! M* {! E我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 C2 s6 p% l; ~
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 1 }7 j" ]" }3 o& V3 b! j4 [( V
一周工作35小时 我得生活下去啊 1 p0 I+ y( ?! H# C7 O( x6 _
) S. k8 h/ w* X+ Q( x
★Then I’ll keep on dreaming ; |6 Z" O" F- g9 n
我一直做着梦幻想着
' X3 e+ i0 F- L2 C! p; e; `Till they say time to go, your day is done
0 }+ V, w9 t V; {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. K0 b) c! ]3 m' Xsee you back when Monday morning comes. 4 p& D0 s0 p _/ M; `1 B$ w
周一早上见哦 ; ~/ p& P& H |$ v. t
) \# }' ?8 s8 y7 t( h& Q
★Two days out of seven
' E# P$ t) [) V* R& F# m4 T G; |周末假日[周末那两天] . m) D: G, N- w; V% d( A+ ~
that’s when I’m in Heaven
. ^$ X) k5 B* ?- L9 M我仿如置身于天堂
9 P& r4 O2 \: X) ^4 W, A- i/ p# vthat’s when I come alive
5 [# S- q2 p5 W) g* b% ^我充满了活力
3 q3 ~& h. p0 }3 @- G t7 \Two days out of seven
2 f$ o0 k7 k+ E, ^) v周末假日
^2 E) h5 @7 K& m9 rlet me be forgiven
4 M0 [+ f$ E4 B1 r+ j) Q7 P( d宽恕/放任我吧
; v" U, `2 ?" d3 k* v3 N' II just want a little peace of mind 9 y H( S Z) u5 S$ b- r. B
我渴望内心的宁静
+ `$ t7 w5 \- Tand it’ll be all right. 5 V8 s7 s! @& |0 B- n
一切会好起来的 * ~2 f, s' v% G+ w
4 i% V; {. I, F9 q/ B1 U; M% S★I wake up and tell myself I’m never going back.
9 C& s) \/ w. P& q一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( q; D: r3 p5 |+ b9 Z O. iBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. - T9 w. m+ s7 i# b D7 u
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 I7 t! W6 s) f: h" X# C
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
~) W2 V- H% u( \% i( J. I+ u0 v(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * U8 j7 E1 w- M% U9 d$ g
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 3 I* A( O- J B4 W% ?& y* }
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
7 {) q& j9 H! c
# ]1 _: z2 U D7 _+ u★And we’ll keep on dreaming . B/ U) H: E! I: m+ v
我们做着梦幻想着 * c" ?" ?6 [/ `, Y4 K4 o9 m
Till they say time to go, your day is done
4 U5 h1 A5 n* `) B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% H" V' k4 J" k( eSee you back when Monday morning comes.
4 j# k- o- V7 f$ j周一早上见哦 $ r3 P( c$ j0 l( B9 r; Y' k
: l4 {1 R9 N2 V, T
★Two days out of seven
( K6 Q: _& f) _" L4 W$ o, n周末假日 0 @( _! `- Q0 k) c
that’s when I’m in Heaven
( ~$ ~0 W/ x: W ?6 @% P我仿如置身于天堂
/ Z0 h+ [8 n2 R# j8 I9 I, u; @/ mthat’s when I come alive
8 d- @# ^/ s9 u' F( D6 X我充满了活力 ) A, \4 O( r# f9 }+ t6 _, t* a# W
Two days out of seven
: B; Y( G" I) g" I! c1 s周末假日 * O; I4 Q+ p4 i1 \
let me be forgiven
z% B5 m/ D2 }' L8 y宽恕/放任我吧
/ j5 K. Y$ }' ^6 JI just want a little peace of mind
0 Y* R) _( k+ n; a+ d3 m) ?: |+ J我渴望内心的宁静 / G: I3 ?- S6 E! _+ i
and it’ll be all right. ; E6 F! ?6 }5 X4 U# D- t4 G
一切会好起来的
( A3 L- }( Z: l! `) ~
+ ^1 \" X+ c/ w# b9 L% O" G★Then I’ll keep on dreaming 7 Q, ~ L) g# `, ^6 h+ E
我一直做着梦幻想着
( e" S# O( Z( D) i7 A$ H! G* J% FTill they say time to go, your day is done
; a8 y& x- j/ p, H2 G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 W7 v8 O% o' q
see you back when Monday morning comes. 1 O! u; d0 E2 {
周一早上见哦
, L& X6 `; f0 cyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , N1 f8 g, P" O6 n' V L
- k4 B. K! f8 M
★Two days out of seven ( C. u+ x' m- \" i7 {. M
周末假日 4 s8 v# A# x9 p# D5 I7 v
that’s when I’m in Heaven
0 @9 t( ^' Z9 t1 }8 x# ]我仿如置身于天堂
5 R% S$ l, h+ X' W8 X& J) u% \& K! Fthat’s when I come alive / W0 ~- Q) G! I( o& S$ m( W* U
我充满了活力
0 I$ v- K( G" W: `1 g# b2 RTwo days out of seven 5 f" [3 N) Y7 c+ n
周末假日 k; x# K* s! C4 r! r# H! o
let me be forgiven
/ J% e6 r) R1 `1 g宽恕/放任我吧 4 K N; q% P! f" @# ~* h" o- D7 c
I just want a little peace of mind 9 i+ x; a, r$ p! G) i" T$ Y
我渴望内心的宁静
5 \, i0 k. G) [) o" r ?: o% ^5 ^and it’ll be all right.
F" Z% ^2 U8 e: h, u% j) o7 d一切会好起来的
% A0 N6 d* {9 f" v$ `; mIt’ll be all right 3 M3 a3 R( s) ~8 z
一切会好起来的
5 J$ Y2 V( c7 o/ \8 n/ I6 E/ y9 `( M6 u* | x" a
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
9 p1 K. ]& p* q$ T自己译的不怎么优美哦 |
|