|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 `, } n/ C2 }! O0 ?9 l8 x9 t! [0 [. x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) Q6 |* ~1 `4 Y# {7 m0 @3 f* }. ^
3 Q2 j. L, |/ N) l5 @2 m" _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 w' Y( @% y e' `
2 I: C$ B8 l" g+ F* K. } 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ k# x6 Y0 D; D. Y+ s& k! |* l2 j1 {& ~# o, y/ S
苏:时机正好?
- ]4 `- I5 r! X6 @/ g: Y5 u; [ w% F7 x1 @4 s p8 j
张:是。, F' h9 |% p4 w% Y/ p
& P3 r' a3 I8 P. b
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ o# K$ t% x+ |
8 G; X9 M) O9 a* E 博:公使。
: s! Y$ U# W$ m( Q v9 ^0 M8 A( o3 Y$ E- O/ T6 u
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ X- w' n, Y" W! e" V
( `3 e% |7 ]/ m. v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 i7 L% C) W& ]5 C/ z
$ \1 r& {; P* p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 ~: f! Q/ p0 i4 q8 R% C( X4 e( U9 ?7 h0 J$ C. d8 t
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" `' c' M/ A. G& E D1 C( R/ i7 o B" b+ F0 a" v! Z0 G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ o( f- n: |. Y9 B/ x; ?- ^; ?# X
% `& Q: e, F( V5 b2 a R/ Z& d( l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# b% J# m3 M( H
. U8 Y9 ]! a, T: E" r2 K1 o, e5 s 苏:哦!$ ]+ Q }2 n3 u# j
' |" }! u/ H) r. y6 I) n9 `) T& Q$ m
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 U# O. e0 u' N' ^3 q
2 n9 {* W0 [) u$ {0 E 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 E4 M* C O# o2 Z! a& _+ i4 E4 p2 [ K' C# K+ G) D+ N( u0 S7 a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" K. x# T# F2 S% T$ X
- n+ x! J! m) j; Y$ Z1 d: G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. @+ \* A" X( D& `# V* ?' j2 [' }/ p* R' H
弗:是的,说泰语。
% v% b/ Y2 a; t8 l: ^; a( ?, T+ v0 O8 q; B9 ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: _+ v3 Y! F5 C5 [3 {
# v. K& B9 O" u0 t1 m# b 博:还从来没有吵过架。
% N: R$ M9 ] u( b2 z8 o( k, Q. o1 t4 s3 M
张:是,从来没有。) i/ a% a' o0 Q4 i
: m6 D7 q, {# O/ C0 M% n
博:用泰语说,就是“还没有”。
# r/ b' P9 u; I( x0 U& q# Z7 n1 b& n; ^( M$ |' r' B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 b# a' u. q* ~' O
3 J; M( ^! ?, J3 b% k5 Y9 q/ j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& w* `) u8 W# M0 q
! s1 v, J- R5 v! ]7 u+ s; k3 q9 s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 c, A/ b) V6 v- o9 O+ Q# L% F
: [& V7 g/ Q2 V0 S4 ^4 o* P
博:从来没有在那个时候见面。
/ C7 C6 _0 t" n. E8 ]3 y! [: T7 B7 Z0 v
张:哈……
3 W0 q7 A: ~& G/ T$ q
) b8 Z" W' ]5 } 苏:尽量避开,是吗?) V# k& y) C* m7 a6 R( l
1 V8 X s' f+ u7 X# p 博:避开。避开。
: X- M( A+ r+ U; @8 r+ ?8 Q j% M. ?' K( X# ?) S$ q4 e3 H
苏:那英国呢?9 Z4 Y# N% s7 S% L j
* R4 P% C' x* e% Q( k2 b- ^# }% S1 b
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 B3 d, Y {: s- X6 j$ D2 n8 C# C) y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* b! e) R; y, ~1 b( j
: I% m# r( i6 C+ s7 u7 `% G$ M: T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 P/ S( u8 V# ^( J" S( T
6 W' q5 d1 F# q' G6 f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 W1 F7 _/ N6 U, m' s0 B
2 k, `" B5 D# `1 Z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: J1 `5 D' v5 W) u+ g8 x* G; ]; }
1 ~1 E7 G0 _" R7 o 苏:那作为朋友,会怎么做?
( Y- e, B2 t" H1 D& Q% H+ _3 g
; p# n* d* B& r1 s" g: \" a% y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; g+ Z1 G9 y9 f( ^8 Q7 U% ^+ X1 \, g4 }5 a. R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! H7 f3 x: ]8 u3 G
$ n; b) X) p6 v2 ]2 \3 _( S% `
弗:是的,会交换意见。9 ]" V: L. q0 m6 O5 W
0 Y2 h7 r2 ?6 u3 Y, }/ l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" s9 I t9 X4 j
1 K2 u$ ]5 s% }, c+ a1 k+ Q0 @0 C 博:没有困难。' ~" d9 p7 a8 D/ b r# x
: k4 i- L0 K5 X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 e/ F4 Y+ j; L7 P# b, D7 d
5 c8 T1 u9 ] Y5 G" V
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 R6 Y/ k; h2 e/ N+ j$ Q/ Z( l# ^! V+ q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, S9 q C$ H+ v
! f- I2 l+ d( p5 L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. P- E' S9 Q: d" i; o$ C
% \- A' U% _% ^; _5 R9 K
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" K' S( a( i' b0 ~
& B) @( d) y) Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 n& O$ l" E. I0 l) L/ S) h- M- z! |
: Z/ Y7 A- D" j* u. G3 O% V9 H 弗:我们必须保持中立。
! c, ^- c5 F4 b( w5 B+ K( R9 X
p* S7 x2 z! e- }7 p 苏:始终保持中立?( k% j0 E/ |' n: ^! b
2 {; s7 I% f) |8 f* q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 ~4 L9 }& u0 p0 ^2 N9 V! e( r0 N: G% J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ c$ O" [1 N# B/ p" ^' [2 }5 e n+ t/ B
弗:但我们不理解啊。5 `1 g2 A3 G, W" H
6 p& |/ ?8 I9 g' u5 _8 G
苏:不理解?
Q2 q; ^; H4 L! {% P0 }
3 s7 y) G- j6 Z' F7 Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# B! B' ^' e- f/ F# X C
( A3 a( r" @; d8 b' c 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, D( p0 D/ i! ]. x
4 A4 _6 @: p# `. r* ?) @7 E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 L# N* [# a# H6 ~
, C! q7 a4 o/ ^: s; `' z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# _+ v7 p$ [; I9 _, @% b4 ?- H6 c9 x- t4 o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ K2 P x4 Q3 {( }/ F
: n) ^6 F6 m0 W' k 苏:中、美是同一天吗?
' T4 ^4 w" @1 a% |% Q1 q1 [
! s) d& z# s( L3 T* |! E9 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 o$ j% a1 X, p$ K6 p; X
: x0 C. G+ @! H" ` \( f+ }# B 张:是。
c5 a: W! L h1 T% K9 V. Y: q) v- q$ k5 z, S- R3 q; j' @
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* A/ F$ b( B& y) z" i6 x$ Y6 o, t
% J- p% p" b: D
苏:张大使介意吗?
8 U' r) D3 Y% m8 g+ C3 |+ H* y( j# G( R Z' B) i4 Q- \
张:不介意。
, N* t+ d2 P- ]3 ]# B" S& \# u1 [7 p& `$ J1 T6 B" @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( M3 Y: _+ ^1 T6 R8 O6 y8 J% u
, b( E% X% }) l# M
博:苏提猜,不要想得太多了。1 C& Q% ^1 N5 l9 Y
6 @2 J9 N+ d: G1 d' M% A% ?, t1 f
苏:泰国人这么想。* a6 u. D" _8 m& C2 Z( x3 v
) m7 Y/ X; X/ G, B0 u0 j
博:我们不这么想。0 N* x" J& N8 `4 x9 [: p# ^9 _
9 n R9 v0 h2 C5 }6 Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 t" B, r( W2 g0 {0 l7 U, v7 `- I7 ]) K1 ^+ h1 z! X1 G4 Q& o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% G; T% d4 Z( H/ j! j4 k& c
" i1 d, o; p) [4 [; } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- R- g3 [' U$ {% x
B5 M: W0 u4 @( p
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& z1 k$ p) ^- o6 W7 D% V4 o
1 |! m6 i7 H4 t' q0 m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! t$ f/ J+ s+ y8 x/ B0 }% Y. e0 g- `) D8 f2 o
弗:是。( s6 U$ M. J5 v8 E. F
- C! q( R$ e; U* y0 W C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ @: g# G/ o O: B
- U* u" Y! P# m" X; I _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ b( _% G. q1 } K4 J5 r& |
P D4 S% e7 h) s+ R 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- u9 d. @' x% ?5 [# X% Z/ w1 n
) l8 H/ c3 s, ?# s
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ o$ C8 r: W: `+ a/ j* o8 \. |' G1 B- {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 l6 _. M l- f7 [+ w
, j' H/ H1 Q1 f u M) l4 I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 p$ I* ~; y( \3 e
, P: l8 V. M! l" e$ y) } 苏:大使感到糊涂吗?$ Y) I4 T2 m8 l( |4 Y
& t% i( M4 E3 d, d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 @/ k7 k9 q" R! V
& Y( u( L$ R8 n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' X1 u7 r0 _# w6 g# z( L
$ `5 b r2 \* e; O6 R; p, z: |6 z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! c% s* v. |: P! R- t
9 w. C# t" ~; p& ~
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 A U% O4 R+ Q! D, ?# l3 G/ J9 A3 k: J
弗:哈……
5 i2 F: i; p2 ~0 a
) b [4 X4 w& V! {5 I 苏:每次来都碰到了“革命”?+ O( H5 H, T0 T9 D0 A/ U2 i! ?
* e4 ^5 v+ W4 p8 O 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, }/ e) N9 w1 R d- A
# K5 f1 v5 x/ u/ r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 T h. d' s; q
' B, `$ [" x5 b/ { 弗:那天我在英国。( l7 i4 a( g4 J) x: f; A! b
( z9 X8 k$ A" P0 d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 r! I$ m% [1 x3 u9 t
+ A4 S; f8 ~/ X/ C
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# T( T6 H% e4 V! q ^
3 b1 L, U" d0 t1 v; r3 S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 H/ D+ y2 K+ V" l6 G+ U) K5 P# m5 e
! j. R3 l" |. g. U7 d' Z* q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ J( K& F( d. p3 |0 x/ o# ^/ r7 I; A$ {3 V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% l$ n" w; p, i3 b: C% |
7 c8 L1 r* f# M+ L 博:那你说说,有什么情报?
) i! {% G4 O1 w3 h7 T4 h* l/ u* c/ ^$ G; U! \3 Z2 e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: k9 U5 e: ^- \. M R4 s! w$ h- H% b; x6 X+ m
博:不对。
+ h+ v! ^2 T% |3 |" d4 D1 y
, E- e; Z/ G1 t( v |% R' F+ \* f 苏:CIA,可能有什么情报……# U0 d8 s5 j; I2 |% _& R; q3 k. O
" r7 z* T) Q) x! |+ A# B5 o+ Z: g5 H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 z E7 {7 M- Q2 {5 v' p1 W3 n
3 R" o6 v8 V; ^, \- K 苏:不是事实吗?+ w I; k: u$ F$ N' p9 ^+ U
; K5 D2 L# g9 O- h* Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 G$ ?2 G' u a" d4 b: }. b# O8 X0 ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 ?8 K$ |& R9 v8 o
! D% T8 I8 V; z6 b$ h# o+ Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 Z* \! u: g, S" O8 z
$ s8 n; i$ p0 Q) j& N# T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ n4 f4 F8 ~! v9 _% O, i
: G3 d' _: M2 e" H; k; d5 A5 o 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, j. a$ G4 v) ~0 s |0 A# u$ [- j" I, {( z( U$ m: [
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% g6 }6 s+ j( s) v; Z) e. }; N' h- S4 @8 r) P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, N" m! a! j+ _2 _4 _2 O
6 w4 T* |# H% I5 @ 苏:为什么?损失什么吗?
, a& L( n% y1 H1 C. \( q* W2 G6 R* y( Q: ]* b2 q0 J
博:是。哈……" I$ V1 I$ s9 D' m; Y' F" i5 f- A
1 ~/ D4 J, W5 l; J+ a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 z. |* T$ Z4 j: l- T
, v U8 C( m3 A+ w# V3 Y. \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|