& H: }3 w! b5 m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % u5 E5 L W7 n1 V1 s6 }
你,你不知道怎样来认出我 , w4 k6 B) l6 a/ t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " u) P% y3 t; G' p! {, w9 s+ r) L
忽略我的生活,我有的这个修道院 . E, F- j" f6 T; L; G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 Y9 ^* r& m6 V) A
在我面前,是一道打开的门 # c+ e' W: D/ H/ p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre K; }5 |4 H& j5 |
也许 + C3 ?1 ]. }6 ^% X" r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) k' l0 B6 p( a! z/ q! M$ C
即便我必须重新开始
; [/ e) R* A3 U5 }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) L/ h( E+ W4 E# N' H你,你不相信我的孤独 + k' B8 v5 d! r. P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# D! f. P7 I: M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' W/ e9 @* K( y* x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; y" o: h; O O- B' B6 M* z
在心中有一条细小的痕迹 Y. }0 a7 R. Y6 O" k
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 L: |# u6 ]9 o$ b8 v月亮的“灯丝”
5 o {+ V0 c# i4 tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 N* Z9 G I0 k; f! S: O在那里支持着,磨损的钻石
2 a+ H8 U g5 a) b0 u0 u/ z y4 _# `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: {8 [- n3 L- o C- k' Y但是我喜欢 7 s' P" H, q% G% H: {! f( I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 C' I5 |0 w4 D( M我没有选择必然 3 j' {# s7 s4 ]# m' H* b- N& P# t! V6 V4 c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 u% J. b/ f! ^$ x* X6 h) v
但是,这就是“迷恋” * I7 I: |& A' F* S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 \- [/ N7 |7 m8 R( j+ t7 x
爱,死亡,也许 / H/ @9 R s) R' k$ _, T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot Y" C& f9 a8 B. X, U6 a
为了一句话而暂停时间 4 U3 T8 v) E6 W; P' }# K4 c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* c. F* H' {& z* f* {所有的扩张,以及对所有事情的让步 * B) O6 W8 R0 P: p. m, @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : K5 k/ A* `1 S* f; t( u
这就是“迷恋” s% n) E9 p. Y, `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 W* f# B1 A ]2 M& T3 J$ p, h所有的他的存在使我们折服
9 u; T; m% k# V" b% c7 { T( o$ Z9 ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) L$ p+ \7 G5 Q3 f+ F& d最后发现那也许只是一个回音 ' N2 o5 A: l0 N, z- P. q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 v- v2 l9 q4 B
你,你不会看到另外的一边 + t! ^3 d" d. x) M0 H# I; a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! }1 c8 {, S3 m/ U+ _7 d我的记忆走向自责的大门
; A! m- V% j$ h1 QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 f8 C5 j2 ` m
埋葬所有,过去的财富 ! y- L/ G s0 F4 T2 Z; B& r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' [' A( t3 B0 z1 `9 M; ^许多年的伤害 . V* s$ H* F5 ^* T- `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( J8 C2 I# @3 Q4 u你理解吗,这将使我停顿不前 2 \7 h* V' P8 f8 s/ i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 x0 j" M0 G1 Z) y) Y! f
我,我已经不再望向天空
" {# V% ?% ], E! S) _5 BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 a% B7 Y2 b& g/ e6 S
在我面前,这道打开的门
* s! a$ j( E8 Y/ e% V' b5 B( [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 e2 H0 t% H/ Z这未知的东西只会伤害我的心 1 i D! X2 w2 t& E6 R$ T. b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 ^/ u$ c& {" E/ g以及他姊妹,灵魂
. R0 l) y, Q8 F# qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & p" B& C2 g. ^4 {& \( @2 `, c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : J. H% T* {$ w, o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; h% I J& Z' ]# x. \' H# k1 H, N
但是有人爱。。。 , ^' P. L' m7 [: k0 ?
But someone loves |