|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>7 A; ^. b2 Y9 D i# N( x
< ></P>
3 }( e( X' i6 t* L# n" S< >down by the sally gardens </P>
- f4 _& a8 K& U' f< >my love and I did meet; </P>
- I# X& m+ g; S) Q" X8 x< >She passed the salley gardens </P>/ H2 y* I. |$ R% {# y9 f# ]
< >with little snow-white feet. </P>
- L4 f" ^7 I3 u( @) l& h8 [< >She bid me take love easy, </P> L6 e" E& M/ l. @/ D
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 S8 R, s& W* h7 v. O# S
< >But I, being young and foolish, </P>% C' r) H' k# l* D- v% ^
< >with her did not agree. </P>
+ H# `2 |" {, ?* T+ o/ V( t) a<P></P>
$ z# P' ]: {, q e<P>In a field by the river </P>
) j5 V, |. P7 K<P>my love and I did stand,</P>
/ @5 v8 F- u2 {6 _) \* R3 C<P>And on my leaning shoulder </P>% L% _( c+ F, ~7 t2 b- C
<P>she laid her snow-white hand. </P>/ ]# L4 A' D2 J
<P>She bid me take life easy, </P>: r) E, ^+ p$ m9 O& ?$ X7 }
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
/ g0 Y! m) Z5 S$ r<P>But I was young and foolish, </P>( k: F8 M. k3 R1 Q" @0 a5 `
<P>and now am full of tears.</P>( k5 e4 b- a/ L4 e: Q) T, w+ o
; j- {8 A# e, h3 b7 b[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|